Громадянство і Паспорт Росії для дитини народженої в США

Наш общий бизнес-фронт BIKINIKA.com.ua

Наш дитина народилася в США і з «першим» громадянством не було ніяких проблем. Фото малюка в 3 тижні (таке тепер смішне і несхоже на те що зростає зараз), збір пари документів, пред'явлення дитини особисто при подачі і - паспорт поштою.
Щодо російського громадянства і отримання паспорта для дитини були у мене підозри, звичайно, були, що все так легко не обійдеться, але здавалося що часу багато - зробимо.

Вообщем-то з комплектом документів все було більш-менш зрозуміло, де подавати теж - в Х'юстоні. Так що коли дитині було 2 місяці ми зібралися в дорогу і поїхали.
Скажу відразу, що з'їздили ми марно, потім час несподівано звузилося з безмежних рамок до вельми певних і жорстких планів і ... громадянство і паспорт ми оформляли в результаті в Росії. Однак всі документи ми підготували «правильно», тому можливо наш досвід виявиться кому-то корисний.

Тож почнемо.

Рубіж номер раз - на подачу документів потрібно записуватися. Деякі консульства дозволяють зробити це он-лайн, іншим потрібно писати або дзвонити. Так що першим кроком потрібно знайти своє консульство і зайти до них на сайт.

Всього в США на даний момент 4 генеральних консульства Росії (Консульство в Сан-Франциско з 2017 року припинила своє існування):
Всього в США на даний момент 4 генеральних консульства Росії (Консульство в Сан-Франциско з 2017 року припинила своє існування):   Сіетл   (Аляска, Айдахо, Айова, Мінессота, Монтана, Небраска, Північна Дакота, Південна Дакота, Вашингтон, Вісконсін, Вайомінг)
Сіетл (Аляска, Айдахо, Айова, Мінессота, Монтана, Небраска, Північна Дакота, Південна Дакота, Вашингтон, Вісконсін, Вайомінг)

Вашингтон (Делавер, Дистрикт ів Коламбія, Флорида, Джорджія, Іллінойс, Індіана, Кентуккі, Меріленд, Мічиган, Огайо, Північна Кароліна, Південна Кароліна, Теннесі, Вірджинія, Пуерто-Ріко)

Нью Йорк (Коннектикут, Мен, Массачусетс, Нью-Джерсі, Нью-Хемпшир, Нью-Йорк, Пенсільванія, Род-Айленд, Вермонт)

Х'юстон (Алабама, Арканзас, Канзас, Луїзіана, Міссісіпі, Міссурі, Оклахома, Техас)

Сан-Франциско (Арізона, Каліфорнія, Колорадо, Гаваї, Нью-Мексико, Орегон, Юта)

Рубіж номер два - підготовка документів. За російською традицією ускладнювати прості речі, на жаль не всі консульства мають у відкритому доступі список доументов, які потрібні для оформлення громадянства і російського паспорта дитині. Але в цілому, список такий:
1) Свідоцтво про народження дитини
2) Апостиль на свідоцтво про народження
3) Паспорт США на дитину, якщо він оформлявся і Ви хочете його пред'явити
4) Паспорт Мами
5) Паспорт Папи
6) Заява про прийом в громадянство (форма-63)
7) Заява про видачу паспорта
8) Лист від батька дитини (якщо той не громадянин РФ) про те, що він не заперечує проти оформлення громадянства
9) Підтвердження проживання дитини на території США (вимагають не всі консульства)
10) Свідоцтво про шлюб (якщо тато не громадянин РФ).

Заповнити та подати заяву про прийом в громадянство і на видачу паспорта можна тут .

Рубіж номер три - переклад документів. У зв'язку з тим, що була скасована можливість подачі документів на громадянство і паспорт за дорученням, багато фірми-посередники позбулися роботи. В якості можливої ​​компенсації грошових втрат деякі консульства дружні з такими фірмами, а також з перекладацькими бюро намагаються продати послуги перекладів, активно їх нав'язуючи, і прозоро натякаючи, що «від перекладу багато що залежить» і «головне перевести все правильно, інакше нічого не приймемо і доведеться їхати ще раз ». Насправді нічого складного в перекладі немає. Я надходила і так і так, то є і купувала послуги перекладача, і переводила сама, в останньому випадку в якості компліменту від консульства мені було зроблено пропозицію вступити в ряди «рекомендованих перекладачів», від якого я чемно відмовилася.

У разі необхідності замовлення перекладу документів, який консульства Росії в США брали б, скажімо так, прихильно, рекомендую звертатися сюди: швидко, досить бюджетно, до перекладів немає ніяких питань.

Що потрібно перекладати.

- Перший лист паспорта тата (якщо той іноземний громадянин).

- Свідоцтво про народження дитини birth sertificate- translt.

- Апостиль Apostile-translation.

- Згода тата на прийняття дитини в громадяни Росії to the General Consul.

- Свідоцтво про шлюб.

Рубіж номер чотири - подача документів. Я чула і неодноразово, що на цьому ринку все ще існують фірми, які обіцяють оформити паспорт для дитини «за вас». У реальності таке навряд чи вийде, якщо не зміняться діючі правила. Поки ж дитину необхідно «пред'являти особисто», так що особиста явка батьків або одного з батьків в консульство разом з дитиною обов'язкове. Наскільки мені відомо, всі консульства можуть одночасно прийняти і заяву на громадянство і заяву на паспорт. Так можна спробувати зекономити на поїздках. А ось забирати паспорт також доведеться особисто (громадянство можуть надіслати поштою).

Рубіж номер п'ять - звернути увагу на ім'я батька дитини. Як ізвстно, у іноземців може бути багато імен: перше, середнє (їх може бути хоч десяток) і прізвище. Так ось, в звичайному житті тато ребнка може використовувати не всі свої «середні імена», зупинившись за все на одному-двох. Тому вам потрібно яструбиним поглядом простежити, щоб ті імена, які записані в паспорті тата, були в такому ж порядку, а головне - кількості - перенесені в свідоцтво про народження дитини. Якщо ж контроль над ситуацією був упущений і не всі імена були згадані, то швидше за все в консульстві вас відправлять вносити імененія в свідоцтво про народження дитини. Зробити це можна за пару тижнів, процедура не болюча, але забирає час.

Рубіж номер шість - подати і отримати. Коли все підготовлено, можна подавати документи. У нас, чесно скажу, з першого заходу в Х'юстоні не вийшло (як раз виникли проблеми з іменами тата і необхідністю зміни свідоцтва про народження дитини), а потім не вистачило часу з усіма нашими подорожами, так що під час візиту до батьків в Росії дитина в'їжджав по американським паспортом з російської візою; візу ми про всяк випадок запросили і отримали на 3 роки.

Що отримуємо на виході. Громадянство проставляється на свідоцтві про народження дитини, до якого пришивається апостиль і переклад. Ніякий інший документ про громадянство не видається. Паспорт виглядає як паспорт для подорожей, тобто закордонний паспорт.

Навіщо все це потрібно? Тому що багато паспортів не буває, особливо якщо ти американець і хочеш відкрити рахунок в банку за межами США - можуть бути великі проблеми, а з російським паспортом (поки) - будь ласка.

Переклад документів з англійської на російську і з російської на англійську.

PS Якщо стаття сподобалася і виявилася корисна, саме час підбадьорити автора підпискою на блог (внизу в підвалі або в правій колонці вгорі) або поділитися їй в соціальних мережах. Нехай нас буде більше!

Навіщо все це потрібно?
BIKINIKA.com.ua
Наш общий бизнес-фронт BIKINIKA.com.ua. Казино "Buddy.Bet" обещает вам море азарта и незабываемых моментов. Поднимите ставки и начните выигрывать прямо сейчас.

We have 4 guests online