Переклад свідоцтв із запевненням на англійську, українську, російську ... | Бюро перекладів Київ, InTime. Професійні послуги письмового перекладу

  1. Нотаріальний переклад свідоцтва
  2. Переклад свідоцтв: особливості перекладу
  3. Як замовити переклад свідоцтв
  4. Приклади документів, які ми можемо перевести:

Наш общий бизнес-фронт BIKINIKA.com.ua

зміст сторінки

Переклад свідоцтв - що потрібно знати, як правильно замовити, а також на що звернути увагу? На всі питання і багато іншого ви зможете прочитати на цій сторінці.

Свідоцтво - це офіційний документ , Який підтверджує який-небудь факт, що має юридичне значення (про народження, про шлюб, про зміну прізвища, про реєстрацію), або право особи. Переклад свідоцтв також, як і переклад довідок є шаблонною видом перекладу, і який має свої особливості, які необхідно враховувати при перекладі. У даній статті ми розповімо детальніше про те, як правильно замовляти такі переклади, і що потрібно знати про переведення свідоцтв.

У даній статті ми розповімо детальніше про те, як правильно замовляти такі переклади, і що потрібно знати про переведення свідоцтв

Вартість перекладу свідоцтва практично будь-якого виду оцінюється, як вартість перекладу однієї умовної сторінки перекладу з / на потрібну мову. Наприклад, переклад свідоцтва про народження на англійську мова оцінюється, як одна сторінка перекладу з української на англійську мову. Переклад свідоцтва про шлюб з української на російську мову оцінюється як одна умовна сторінка перекладу з української на російську мову.

Іншими словами, якщо ви шукайте, як перевести свідоцтво про народження на англійську ви потрапили туди, куди потрібно, ми зможемо безкоштовно вас проконсультувати і легко виконати переклад за вас. Також завдяки кур'єрській доставці ми зможемо надати вам документи в офіс або додому. Подивитися ціни ви можете в розділі за посиланням . На вартість перекладу свідоцтва не впливає складність перекладу і т.д. Вплинути може тільки терміновість перекладу і рівень читабельності документа. Швидкість переказу свідоцтв становить приблизно 10 свідоцтв будь-якого виду в день. При терміновому перекладі швидкість перекладу складає більше, ніж 50 свідоцтв на добу. Націнка за терміновість перекладу розраховується, виходячи з термінів перекладу.

наприклад, терміновий переклад свідоцтва, іншими словами, переклад буде зданий в день замовлення, а точніше на протязі години після замовлення, буде оцінений за подвійним тарифом, а переклад свідоцтв кількістю великим 10 - на наступний день і буде оцінений по полуторному тарифу.

наприклад,   терміновий переклад свідоцтва,   іншими словами, переклад буде зданий в день замовлення, а точніше на протязі години після замовлення, буде оцінений за подвійним тарифом, а переклад свідоцтв кількістю великим 10 - на наступний день і буде оцінений по полуторному тарифу

На вартість також може вплинути читабельність свідоцтва. Якщо свідоцтво нечитабельне, то, можливо, буде націнка за складність перекладу, так як його необхідно буде передруковувати і розпізнавати. Щоб такого не сталося, в разі, якщо ваше свідоцтво нечитабельне, розпізнайте його самостійно і надайте його нам в текстовому форматі.

Ціни на послуги бюро перекладів InTime в даній категорії

Назва послугиВартість послуги Письмовий переклад

свідоцтва * від 45 грн. / 1 свідоцтво Нотаріальне завірення перекладу 115 грн. / 1 документ Засвідчення печаткою бюро 35 грн. / 1 документ Доставка документів від 50 грн. Подвійне завірення 150 грн. / 1 документ Терміновий переклад свідоцтва 1,5-2 тариф від стандартної ціни Інші додаткові послуги від 50 грн.

* Ціни не є публічною офертою.

** Зазначена в таблиці ціна відноситься до мовної парі українська-російська, як першої по порядку в нашому прайс-листі. Ціни на інші мови Ви можете побачити на наступній сторінці .

Дізнатися вартість і терміни переведення

Нотаріальний переклад свідоцтва

Нотаріально завірений переклад свідоцтва , Наприклад, про шлюб або про народження матиме таку ж юридичну силу, як і оригінал документа. При нотаріальному завіренні перекладу переклад документа підшивається до копії документа (в деяких випадках до нотаріальної копії документа), на останній сторінці ставиться підпис перекладача, який засвідчує відповідність перекладу оригіналу, а також підпис і печатку нотаріус, який посвідчує особу перекладача.

Вартість нотаріального перекладу. Нотаріальний переклад свідоцтва про шлюб на німецький або нотаріально завірений переклад свідоцтва про народження на англійську мову буде розрахована виходячи з актуального тарифу на переклад на дані мови, а також виходячи з вартості самого нотаріального засвідчення. Вартість нотаріального засвідчення складає 105 грн. / 1 документ, незалежно від мови перекладу.

Ми б також хотіли уточнити, що вартість запевнення, перекладу та інших послуг досить часто змінюється, приблизно раз в 6-8 місяців. Ми, на жаль, не можемо змінити всі публікації на сайті вчасно, тому для перегляду актуальних цін просто відвідайте відповідні сторінки нашого сайту , Які розміщені зверху сайту і збоку зліва.

Замовити переклад свідоцтва з нотаріальним посвідченням

Переклад свідоцтв: особливості перекладу

При перекладі свідчень особливу увагу необхідно звертати на переклад ПІБ, назв компаній, населених пунктів, переклад печаток. Всі дані моменти дуже важливі при перекладі і можуть мати негативний вплив при подачі документів до установ, наприклад, в посольство . Наприклад, при перекладі ПІБ ми керуємося постанову Кабінету Міністрів про транслітерації, але ця постанова змінюється і наш переклад, можливо, не буде збігатися з перекладом, який ви робили раніше. Іншими словами, переклад назв, ПІБ і т.д. варто надати нам заздалегідь.

Ще однією особливістю є те, що переклад свідоцтв про народження, про шлюб про зміну імені на будь-яку мову вимагає переклад печаток, які є на свідченнях. Іноді документи на переклад нам надають у вигляді фотографій або скан-копій, на яких не видно друку. У такому випадку, якщо скан-копія або фотографія вийшла неякісної, краще її або переробити або надати нам інформацію, яка є на печатці в текстовому форматі.

Переклад свідоцтв, як уточнювалося вище, найчастіше необхідний з нотаріальним посвідченням. Для того, щоб ви не хвилювалися з приводу якості перекладу, ми надаємо послугу узгодження перекладу до запевнення. Це означає, що переклад Ви побачите до запевнення, і зможете внести коригування в переклад, якщо захочете.

Як замовити переклад свідоцтв

Щоб замовити переклад свідоцтв ви можете вислати їх нам по електронній пошті або підвести їх нам в офіс. Ми знаходимося на Подолі . У першому випадку ми дамо Вам відповідь з приводу вартості і строків здачі перекладу протягом 15 хвилин після отримання нами документів на переказ. Якщо ви підвезе свідоцтва до нас в офіс, ми розповімо Вам про вартість перекладу і терміни здачі перекладу в офісі. Також Ви можете заповнити форму онлайн замовлення на нашому сайті та надіслати документи, використовуючи дану форму. Більш докладно про нас Ви можете прочитати на сторінці Бюро перекладів InTime .

Замовити переклад свідоцтв

Приклади документів, які ми можемо перевести:
(14

оцінок, середнє: 5,00 з 5)
оцінок, середнє: 5,00 з 5)   Завантаження Завантаження ...

Будемо раді відповісти на всі Ваші запитання за телефонами:
044 222 57 15
063 375 28 65
Або відправляйте документи нам в пошту в будь-якому зручному для Вас форматі:
[email protected]

BIKINIKA.com.ua
Наш общий бизнес-фронт BIKINIKA.com.ua. Казино "Buddy.Bet" обещает вам море азарта и незабываемых моментов. Поднимите ставки и начните выигрывать прямо сейчас.

We have 4 guests online